Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
emar
think never /ever
I think I have never seen her in a suit
I don´t think I have ever seen her in a suit
Do they mean the same?
thank you
1 feb 2015 20:51
Risposte · 3
They mean the same thing, but the second form is much more usual. The first is grammatically correct, but a native speaker is unlikely to say it.
As a general rule, we put the negative as early as possible in the sentence.
1 febbraio 2015
Yes, I think so cause you just moved changed the way of making the sentence negative (I don't think I have ever)(I think I have never) the same meaning
1 febbraio 2015
Yes- they mean the same thing.
1 febbraio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
emar
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 2 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
