Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
freelancer
how to understand “general without an army” and “the tame hero“?
The Prime Minister out of office is seen, too often, to have been but a pompous rhetorician, and the General without an army is but the tame hero of a market town.
general without an army refers to general of a defeated army or retired general.
8 feb 2015 03:25
Risposte · 1
Perhaps it refers to a retired general, or just a general for some reason no longer serving.纸上谈兵。
8 febbraio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
freelancer
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
