Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
freelancer
how to understand “general without an army” and “the tame hero“? The Prime Minister out of office is seen, too often, to have been but a pompous rhetorician, and the General without an army is but the tame hero of a market town. general without an army refers to general of a defeated army or retired general.
8 feb 2015 03:25
Risposte · 1
Perhaps it refers to a retired general, or just a general for some reason no longer serving.纸上谈兵。
8 febbraio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!