Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pineapple
meaning
What is your impression of "have the full abandon of the storyteller’s art" in this sentence:
"The rubbery actions of the characters, coupled with these sounds, have the full abandon of the storyteller’s art, giving vivid fun to the boys’ antics."
does it mean that "The rubbery actions of the characters coupled with these sounds and the absence of the narrator of the story gives vivid fun to the boys’ antics"?
12 feb 2015 07:10
Risposte · 1
In this context, "abandon" is a noun meaning "without restraint or moderation".
Therefore, "have the full abandon of the storyteller's art" means "like a storyteller, there is no restraint in the characters' actions." This lack of restraint is what gives vivid fun to the boys' antics.
15 febbraio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pineapple
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
