ivar
Unum catum habeo... Unum catum habeo, qui totam diem recubans dormebat. Si animales negotium facerent, in vitam praestarent et non captivi suarum voluptatum essent. Cati gratificent, ut natura eos pulcherrimos atque dulcissimos finxit, si non, sese negotium sibi quarere opus est.
16 feb 2015 21:28
Risposte · 2
Unum catum habeo, qui totum diem (dies is masculine gender) recubans dormiebat (the stem is DORMI). Si animalia (neutre gender plural, III declension) negotia facerent in vita (it is better to use ablative) praestarent (although I don't understand completely what this sentence should mean) et servi voluptatis suae non essent. Cati gratificantur (the verb is deponent), ut natura eos pulcherrimos atque dulcissimos finxit, si non, opus esset eis ut sibi negotium quaererent. (After opus est is good to use dative for who needs to do something and usually is followed by ut and the sentence in consecutio temporum, although it is ok to use accusative and infinitive as well, opus esset sese sibi negotium quaerere). I used opus esset because it is still hipothetical sentence irreal in the present
18 febbraio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!