Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jk1045
What is the difference between 상품 and 제품?
According to the dictionary, both terms are defined as 'product or goods'. Are both terms interchangeable? Is there a difference between these two terms or no? Thank you.
20 feb 2015 20:10
Risposte · 3
3
They're almost same words, but each term has kind of different meaning.
When you want to stress something is for selling, you should use 상품. However when you want to stress something means an article(object? or stuff) more than selling, then you should say 제품.
I'm not good at English..But I hope you'll understand.
20 febbraio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jk1045
Competenze linguistiche
Inglese, Coreano
Lingua di apprendimento
Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli