Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
fatima sayed
Suis-je? is it correct.
Hi
wanted to know if inversion for (je) is ok.or it should be Est-ce que je........
11 ago 2008 06:52
Risposte · 3
4
Sorry to introduce an element of contradiction here in the topic but it is absolutely CORRECT to say: "Suis-je..." = "Am I..."
"Puis-je..." = "Can I..."
So it is completely right (and even better) to say:
"Suis-je capable d'apprendre le français ?" = "Am I able to learn French?"
(Notice the hyphen between "suis" and "je" after the inversion)
At least with the verb "être" = "to be" it is more correct and suitable to say "Suis-je...".
Of course, the interrogative form "Est-ce que je suis..." is not wrong.
N.B.: Just for your information for good French writing rules, unlike in English, there is always a space between the sentence and the question mark "?"
Take care
11 agosto 2008
In fact, both are correct, as all of them said. One is actually more informal "est-ce que...", that you mostly say among young people, but is also getting more and more popular, and the other one is more "correct", I mean formal, and so it depends on whom you talk to. But do not hesitate to use both, it will show u master the language well! ;-)
11 agosto 2008
Hello,
You rather use " est ce que "
Par exemple tu peux dire ,
" Est ce que je suis capable d'apprendre francais "
But you don't say
" Suis je capable d'apprendre francais"
11 agosto 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
fatima sayed
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Hindi, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Arabo, Francese, Persiano (farsi)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
