La traduction la plus plausible en espagnol est "engañar". Faire de belle phrase, de belle promesse pour s'attirer la confiance de quelqu'un dans le but d'abuser de cette confiance.
26 febbraio 2015
0
2
2
Cette expression veut dire se faire duper ou se faire entourlouper. Ou comme l'a dit David, se moquer de quelqu'un :)
25 febbraio 2015
0
2
1
Je me moque de toi.
25 febbraio 2015
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!