Trova Inglese Insegnanti
Pavel 77
Is the writing form of the words "to-day, "to-night ", "to-morrow ", etcetera correct?
I came across the form of writing those words in my grammar book. Is it correct to write in that way? Thanks!
3 mar 2015 18:51
Risposte · 10
4
Many years ago that was the correct way to write those words. My grandmother always wrote "to-day" and "to-morrow"(although not "to-night").
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=36641
3 marzo 2015
1
You might find those spellings in Jane Austin or Charles Dickens (or much earlier), but today we write those words without a hyphen (-). Today tonight tomorrow
3 marzo 2015
In grammar books they write this way to show you the pronunciation but the correct way is without the hyphen "today etc"
3 marzo 2015
Thank you Dan! It's really important to me to know every mistake I made.
4 marzo 2015
It's unusual to spell out "etcetera" in full, by the way. It's almost always abbreviated "etc."
4 marzo 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pavel 77
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 consensi · 0 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
7 consensi · 2 Commenti

The Power of Storytelling in Business Communication
46 consensi · 12 Commenti
Altri articoli