杨恩得
中文歌曲《传奇》 中文和英语很棒的朋友们,我需要你们帮忙很多。我喜欢中文歌曲《传奇》王菲,可是我不很明白歌曲的意思,我想你帮助我翻译成英语,好吗?非常感谢!!感谢很多!:)
24 mar 2015 13:11
Risposte · 9
2
只是因為在人群中 多看了你一眼 just because i have glanced at you from the crowd 再也沒能忘掉你容顏 i can never forget your face 夢想著偶然能有一天再相見 i'm dreaming that maybe one day we can see each other again 從此我開始孤單思念 from this moment on, i start to miss you on my lonesome.
24 marzo 2015
这是一份英文版《传奇》的歌词,跟王菲的歌词并不完全吻合,不过表达的意思比较相近,希望能帮到你;by the way,中文表达感谢时,用非常感谢就可以了,没有感谢很多的说法 In that misty morning when I saw your smiling face 在那薄雾晨曦间,我看到你的笑颜 You only looked at me and I was yours 只是回眸一瞬间,你便永驻我心田 But when I turned around 在我转身之间 You were nowhere to be seen 你已消失不见 You had walked away and closed the door 伊人离去,朱门已关 When will I see you again 何时能再与你相见 When will the sky start to rain 何时天空细雨绵绵 When will the stars start to shine 何时星辰为我再现 When will I know that you're mine 何时与你共诉缠绵 Did I ever meet you in the sunshine 你我是否曾在阳光下遇见 And when we were both a thousand years away 那相见仿佛隔了千年 Did I ever hold you in the moonlight 我是否曾在月下拥你入怀 Did we make every minute last another day 让每一分钟都变成永远 On a cold December night I gave my heart to you 寒冷冬夜我将心交付 And by the summer you were gone 你却在夏季离我而去 Now as the days grow older and the stars will start to dim 时间飞逝,星光黯淡 All I have are memories and this song 只有回忆与这首歌陪伴 When will I see you again 何时能再与你相见 When will the sky start to rain 何时天空细雨绵绵 When will the stars start to shine 何时星辰为我再现 When will I know that you're mine 何时与你共诉缠绵 When will I see you again 何时能再与你相见 When will the sky start to rain 何时天空细雨绵绵 When will the stars start to shine 何时星辰为我再现 When will I know that you're mine 何时与你共诉缠绵 In that misty morning I saw your smiling face 在那薄雾晨曦间,我看到你的笑颜
24 marzo 2015
只是因为在人群中多看了你一眼 Only due to a second glance at you in a crowd, 再也没能忘掉你的容颜 I can't forget your face any longer. 梦想着偶然能有一天再相见 Hoping that we can come across someday again, 从此我开始孤单地思念 From then on, I started missing you lonely. 想你时你在天边 When I long for you you are away; 想你时你在眼前 When I long for you you are close; 想你时你在脑海 When I long for you you are in my mind; 想你时你在心田 When I long for you you are in my heart. 宁愿相信我们前世有约 I rather trust that we're about past lives. 今生的爱情故事不会再改变 Our love story won't change any longer. 宁愿用这一生等你发现 I rather spend my whole life letting you know 我一直在你身边 I've always been with you, 从未走远 And never gone away,
27 marzo 2015
This is a cover of English version, which has been recommend by Wang. Also sounds good. http://www.tudou.com/programs/view/JsLvODv3H0g/?FR=LIAN In fact, the original singer and author of this song is 李健.
27 marzo 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!