Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Dolokhov
日语中的“澳(おき)”字是否为误训? 汉字“澳”的本义为“水边之地,崖内近水之处”,引申为“港口”,总之都有水岸之意。日语中却可以训为“おき”,意为远离岸边的水域中心。这看起来不仅是一种误训,而且几近于训为反义了。如何解释?
25 mar 2015 15:03
0
0
Risposte · 0
Dolokhov
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Giapponese, Latino, Russo
Lingua di apprendimento
Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
14 consensi · 3 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
14 consensi · 5 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.