Noor
что значит? Нет, ты не в своей тарелке And when we use it ?
26 mar 2015 03:06
Risposte · 15
2
"не в своей тарелке" - literally "[to be] not in ones/your/my/his/her [own] plate". 1. to feel discomfort. 2. to feel not at your proper place/condition. 3. to be not in the mood. Proposed etympology is French "n'être pas dans son assiette" where 'assiette' now means 'a plate', but in past could mean 'position', 'disposition', 'mood' etc.
26 marzo 2015
2
*чувствовать себя неловко* *некомфортно, *быть не в теме,*
28 marzo 2015
1
المثال عالعبارة دي مثلا قال احمد لمحمد اخويا مالك ؟ انت ماشي كده زي المسطول ليه؟ محمد ردله الحكاية وما فيها انى روحت النادى الليلة دي و مانِمتش كويس و عشان كده حاسس بتعب В этом случае он может ответить ему, что чувствует себя "не в своей тарелке" (потому-что ночью плохо спал).
26 marzo 2015
1
Употребляется в тех случаях когда ваша одежда (например) или другие обстоятельства не соответствует окружению/ситуации. Пример: Дама в вечернем платье на вершине Эвереста.
26 marzo 2015
that's like "be out of one's element"
26 marzo 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!