Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Olga
What is implied by saying "nah" instead of "no"?
29 mar 2015 13:10
4
0
Risposte · 4
0
"Nah" is just more casual than "no." It's the "no" equivalent of "yeah" for "yes."
29 marzo 2015
2
0
0
Seconded. Nah is more informal, usually said between friends/family or those close to the person saying it. Another equivalent is: Nope - Finn
29 marzo 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Olga
Competenze linguistiche
Inglese, Russo, Spagnolo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
35 consensi · 17 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
46 consensi · 17 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
39 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.