Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
豆豆糖2
what does "no happy endings'here mean?
“Back?”
“Yeah, with my table. You need a massage.”
“I don’t want—”
“Need,” she repeated. “You may not think you want one, but trust me, you will after I get started. This one’s on the house—a welcome back gift. Therapeutic massage, Eli,” she added. “I’m licensed. No happy endings.”
“Well, Jesus.”
30 mar 2015 14:25
Risposte · 2
Many massages are sexual in nature resulting with ejaculation as the final part of the massage. She is saying that she is a licensed masseuse who gives quality (body relaxing) massages but not sexual ones. A happy ending is where the person receiving the massage ejucalates (cums)
30 marzo 2015
It means that she will give him a good professional massage, and will not perform any sexual services.
30 marzo 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
豆豆糖2
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
