Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ForeignDeath
Pode-se perceber ou Pode perceber-se?
Boa noite a todos!
Estava fazendo meu dever de casa de português e , em uma das questões , estava escrito assim : "Pode perceber-se a presença de um encontro vocálico apenas pelo som ." Após ler esta frase , eu fiquei em dúvida : "Pode perceber-se que... " e "Pode-se perceber que..." tem o mesmo sentido ?
8 apr 2015 23:18
Risposte · 4
4
Sim. As duas frases têm o mesmo significado. E você ainda tem outras opções: "podemos perceber"; "percebe-se"; "é possível perceber".
10 aprile 2015
2
Em "pode-se perceber", a partícula "se" recebe o nome de "índice de indeterminação do sujeito", ou seja, você está generalizando a expressão pós-posta. Já em "pode perceber-se", a partícula "se", por sua vez, recebe o nome de "partícula apassivadora", uma vez que a frase pode ser passado para a voz passiva: "pode ser percebido que". Mas toda essa explicação é só para o seu conhecimento, porque a frase teria o mesmo sentindo se você usasse qualquer uma das duas. =D
10 aprile 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ForeignDeath
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
