Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
豆中之芽
how to say "谁叫我....."in english?
for example "谁叫我是你妹妹”“谁叫我喜欢你”how to say it correctly?
22 ago 2008 08:44
Risposte · 3
2
The sentence is most expressing an matter fact, meanings such as "I have no choice because..", or "It's all because...", but not in a sad and helpless way but usually an expression used between friends or closed ones for fondness.
I would translate the sentences you mentioned as:
谁叫我是你妹妹:('A' asked for a favour and 'B' agreeed and said: I'm your sister after all.
谁叫我喜欢你:It's all because I like you so much.
I agree the tone's not entirely the same, but don't know how to do a better translation...
22 agosto 2008
2
这个很难说...这是个很"中文的"说法. 一般不会这么说.
但你非要说不可:
"谁叫我是你妹妹”
Who said I was your sister?
“谁叫我喜欢你”
Who said I should like you?
也不是很标准, 要看你的态度才能翻译更正确一点
我建议你不要这么说(用英语的时候)还是找别的说法表达你的意思。
22 agosto 2008
because i am your sister,
because i love you,这样就可以了
中译英的话,最好意译
22 agosto 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
豆中之芽
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
