Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mark
subsidizing
“One could also make the economic case that, with their taxes, childless couples are selflessly subsidizing the education and well-being of other people’s children (who provide tax breaks for their parents). Conversely, it is these parents’ descendants who will be taking care of the childless adults — and keeping society operational — when they are elderly.”
1 in this context, the "subsidizing"meaning ?
2 "who provide tax breaks for their parents" in U.S.,i'm wondering the meaning of "tax break "?
No Kids for Me, Thanks
http://www.nytimes.com/2015/04/05/style/no-kids-for-me-thanks.html
via Instapaper
11 apr 2015 00:35
Risposte · 1
1
1- "subsidizing" means supporting or contributing with a part to the other children education and well being (for childless couples who are giving leaving more opportunities for other children)
2- "tax break" which is same as "tax cut", is when your taxes are reduced for some reason, and in this case for parents who have children, they get lower taxes.
11 aprile 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mark
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 consensi · 0 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
6 consensi · 4 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 consensi · 3 Commenti
Altri articoli