Olga
Is this sentence grammatically correct? あなた が 大好き だから胸が 痛い。 I wonder if that makes sense both in grammar and meaning, maybe as love declaration in a drama movie? Please correct it if it's wrong.
17 apr 2015 23:43
Risposte · 2
1
Yes, it's correct. For me あなたが大好きだから and あなたのことが大好きだから, both sound natural. You can use whatever you like.
18 aprile 2015
1
For me, it is correct. You could also say it with "のこと": あなたのことが 大好き だから胸が 痛い。 Just a variation, but it is the same.
18 aprile 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!