Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Oliver
Кто мог бы объяснить значение "эшник"?
Вот слово в контексте:
“Эшник” нанял бомжа и пытался пришить ему ст. 282 УК РФ.
Ну так почему же скромному эшнику с Тамбовщины не добавить себе палку в отчетности, наняв и подставив под статью бомжа?
и вот страница на которой нашел статъю.
Спасибо.
21 apr 2015 14:26
Risposte · 5
6
Судя по содержанию статьи, эшник — это работник "Центра Э" — центра по противодействию экстремизму.
21 aprile 2015
По-моему это сокращенная форма от слова гебешник => сотрудник ГБ (государственной безопасности )
21 aprile 2015
эшник это подонок, но в данном тексте речь идет о прокуроре, скорее всего.
21 aprile 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Oliver
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano
Lingua di apprendimento
Italiano
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 consensi · 6 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
17 consensi · 11 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
23 consensi · 7 Commenti
Altri articoli