alice
inquiéter if I want to comfort someone and say "no worries". "ne t'inquiéte pas" or "n'inquiéte pas" should be used? thanks.
22 apr 2015 07:12
Risposte · 5
1
On dit,(Ne t’inquiètes pas ). ne + pronom personnel(tu) + verbe (s’inquiéter)+pas de la négation.
23 aprile 2015
You should use "ne t'inquiète pas" (take note of the change in accent on the "e"). The reflexive verb is s'inquiéter.
22 aprile 2015
"Ne t'inquiète pas" is the good sentence. If you want to speak like young people (i mean fast), but it is only for speak, you can say only : "T'inquiète pas"
22 aprile 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!