Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Josh
Help With a Sentence
Hi Everybody,
I came across this sentence on http://justlearnchinese.com/ :
当车门被紧紧关上时候,她盼望的目光还停留在远处站台的入口。
I was wondering if anybody could explain the use of "还停留在" here? I think I understand the meaning, but it's the grammar involved that confuses me.
Thanks!
-Josh
25 apr 2015 01:07
Risposte · 5
还 still 停留 stay 在 at
What's wrong with this sentence in your opinion?
25 aprile 2015
当 车门 被 紧紧 关上 时候, 她 盼望 的 目光 还 停留 在 远处 站台的 入口。
When the vehicle door closed tightly, her hoping gaze still remained at the distant platform entrance.
26 aprile 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Josh
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
