Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Andrew Zhao
How to Distingush "Verification" "Validation" "Certification"?
The meanings of these 3 words are very similar, especially translated into Chinese, almost the same, but I know there are some tiny differences.
I can not understand the following procedures for the development of a brand new product, what is the right sequence?
"system verification", "system validation" and "system certification".
28 apr 2015 08:37
Risposte · 3
1
Verification and validation would come before certification.
Verification is to verify meaning to check/make sure something is there
Validation is to validate meaning to check/mark sure something is correct
Certification is to certify meaning to (most likely) in this case to give Certification, meaning it fits the requirements of something
28 aprile 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Andrew Zhao
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 consensi · 16 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
41 consensi · 23 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 consensi · 10 Commenti
Altri articoli