Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
muka
呼び方の区別に関する問題、おふくろ、お母さん、母、母親の区別は?
3 mag 2015 04:41
Risposte · 2
1
おふくろ: 自分の母親を親しんでいう語です。古くは敬称として用いましたが、現在では主に男性が、他人に対して自分の母をいうのに用います。
お母さん: 子供が自分の母親を呼ぶ語です。また、第三者がその人の母親を親しみを込めて呼ぶ語です。
母、母親: 第三者に対して自分の母親をいう場合、公の場や手紙文などでは「お母さん」ではなく、通常「母」または「母親」を用います。
3 maggio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
muka
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Norvegese
Lingua di apprendimento
Norvegese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
