Дословно. "Я уже не тот, после того, как увидел сияние луны на другом конце света".
А что хотелось этим сказать, понять без контекста довольно сложно. Предположу, что автор увидел оборотную сторону чего-то обыденного и поменял свою точку зрения по этому вопросу. Не знаю, насколько метафора с луной в таком случае будет удачна в русском переводе.