Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Denis
how to say ''to get on nerves'' in Spanish?
Eg.: This noise gets on my nerves; His way of talking gets on my nerves
Are there other options apart from molestar to say this?
7 mag 2015 21:43
Risposte · 17
3
In Colombia we would say "Este ruido me pone los nervios de punta". However, I would translate the expression "to get on nerves" as "sacar a alguien de quicio". Ejemplo: Este ruido me saca de quicio.
8 maggio 2015
2
Ese ruido me pone de los nervios.
su forma de hablar pone de los nervios.
7 maggio 2015
1
There are and expression to say "to get on never" and it's almost literally, " poner de los nevios".
7 maggio 2015
Giving you a thumbs up for having Muse as your avatar. Saw them last year. GREAT show!!
8 maggio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Denis
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
