Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Janie
alquiler x alquilar
Quiero decir :Rent a room
Hay diferencia entre ellos?
Si me puede ayudar mas, esta bien dicho:
Hola,buenas tardes,llamo por el anuncio de Idealista. Me gustaría alquiler esa habitación de calle salamanca bla bla...
?
Muchísimas Gracias
16 mag 2015 14:42
Risposte · 2
4
"Alquiler" es un sustantivo, "alquilar" es un verbo.
En este caso "me gustaría alquilar esa habitación" es correcto.
16 maggio 2015
La respuesta Me gustaría alquiler esa habitación de calle salamanca está mal
La respuesta correcta es Me gustaría alquilar esa habitación de calle salamanca bla ,bla
alquilar es el verbo utilizado para decir que quiero rentar algo
alquiler sería otra palabra para hablar de lo que se va a alquilar.
17 maggio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Janie
Competenze linguistiche
Arabo, Ceco, Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Turco
Lingua di apprendimento
Francese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 16 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
