Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Katrina
what's the difference between "Chinese food" and " Chinese cuisine"?
17 mag 2015 00:34
Risposte · 8
2
To me, "cuisine" means the entire system of food preparation and cooking--ingredients, recipes, techniques, utensils--while "food" is the actual final result, served on a plate.
Rice is not "Chinese food." Soy sauce is not "Chinese food." A wok is certainly not "Chinese food." Rice and soy sauce and woks are important parts of Chinese cuisine.
17 maggio 2015
1
Food is simply the stuff that we eat. Animals eat food, and so do humans.
But only people, in relatively sophisticated societies, have 'cuisine'. We use the word 'cuisine' to refer to a particular style of cooking and food preparation, specific to a region or culture, and in contrast to another region or culture. For example, Szechuan cuisine is different from the cuisine in other parts of China.
18 maggio 2015
1
"Cuisine" is just a fancier word for "food".
A cook makes food while a chef prepares cuisine.
17 maggio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Katrina
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
