Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tomomi
Shall I~ ? = Should I~? or Do you want me to~?
I've read the article that is written in Japanese.
The airticle said recently English native speakers tend not to use "shall I ~?" because the way of saying is getting old and they like to use "Should I~?" or "Do you want me to~?" instead.
Is it true?
I would be happy if you could explain the difference between them, if any.
Thanks in advance!
24 mag 2015 12:44
Risposte · 5
"Shall I" is common, in my experience, in Britain. It's used for a polite offer and means the same as "Do you want me to".
Here are some natural situations:
Shall I meet you at 8pm
Shall I open the present for you?
Shall I go first?
Shall I be mother? (funny expression for when you offer to pour the tea / coffee, or serve food to others during meals)
Shall I do the honours?
"Should I" = "Is it a good idea for me to..."
e.g. Should I climb Mount Fuji in December or not?
Should I speak to you later (if you are busy now)?
24 maggio 2015
yes it's right
I think "Should I~~~~" is more used and common
also May I .... is more politely for asking
24 maggio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tomomi
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
28 consensi · 11 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
