Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Julia
Right or wrong?
I doubt whether I am alive untill weekend because it is very difficult to work when the wether is so good!
or I hardly will be alive?
26 mag 2015 13:42
Risposte · 12
1
Ignoring the fact the grammar isn't right, the first part of the sentence doesn't really make sense given the second part.
If you say you doubt you will be alive, you are saying you think it is likely you will die before the weekend. It sounds extremely odd given the second part of the sentence!
Maybe something like this:
I doubt I will be able to make it until the weekend, because it is very difficult to work when the weather is good.
26 maggio 2015
I doubt whether I will still be alive by the weekend.
26 maggio 2015
... when the weAther ...
21 marzo 2018
Привет Юля, I didn't get what do you mean in this sentence "or I hardly will be alive?" or "I doubt whether I am alive ..." пиши пожалуйста по русский что хочешь сказать?
21 marzo 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Julia
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
