Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pedro
If I want a copy for email, can I say: Send a email to John and pick me a copy. I want to tell to my friend that send a email to John and send it to me too. Is correct to say pick me a copy?
6 giu 2015 17:40
Risposte · 2
1
I'd say 'Send John an email and copy me in'. 'Copy me in' is the standard expression used in the UK in this situation.
6 giugno 2015
1
No, "pick me a copy" is wrong. Also, it should be send AN email. All of these are correct: "Send an email to John and send me a copy." Straightforward, clear, simple. If this feels natural to you, use it--don't bother to learn anything else. "Send an email to John and copy me." This is idiomatic, and it's what I'd use myself. "Send an email to John and cc me." This is idiomatic; it would be more likely to be used in writing than in speaking. ("cc" has a curious history. It literally means "carbon copy," a second copy produced in a typewriter using carbon paper. The abbreviation continues even though carbon paper is a distant memory.)
6 giugno 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!