Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Andrew Zhao
"Body" and "Carcass"
When these two words indicate death, any differences?
12 giu 2015 01:36
Risposte · 3
1
I would generally not use 'carcass' to describe a human body - only a dead animal body. 'Cadaver' or 'corpse' would be more common for describing a dead human body. 'Dead body' is (for me) appropriate for referring to animals or humans.
12 giugno 2015
1
I tend to think of "carcass" as being an animal's body that has been disturbed or damaged in some way, either through decay, by being partially eaten by predators, or by being carved up by a butcher. "carcass" would never be used in the literal sense to describe a human body.
12 giugno 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Andrew Zhao
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
