Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Cecilia Liu
When can I use "được" and "có thể"
which one is correct?
1.co ai co the day toi tieng viet
2.co ai duoc day toi tieng viet
and when can I use "duoc" ?When can I use"co the"?
22 giu 2015 13:52
Risposte · 5
3
"Có ai có thể dạy tôi Tiếng Việt?" is correct answer! About "Được", it is like passive voice in english structure.
"Có ai có thể dạy tôi Tiếng Việt?" equals "Anybody could teach me Vietnamese?"
"Có ai được dạy (not tôi) Tiếng Việt?" equals "Anybody have been taught Vietnamese?"
If there is any mistake in my english, I am so sorry because I am just new learner!
24 giugno 2015
được is meaning passive.
có thể is meaning "can".
the only have the different between "được" and "bị".
11 luglio 2015
To indicating the "ability to do sth", use "có thể + verb", or "verb + được".
To indicating the "chance/permission to do sth", use "được + verb".
3 luglio 2015
1 is correct. Được + Verb means the passive voice of the verb. Có thể = can/could in English. In Chinese, it can be used as 可以 or 能
26 giugno 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Cecilia Liu
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Inglese, Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
