Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Elisabeth
Insegnante professionistaanyone can explain this to me: איך בין א שוויגער!!!
anyone can explain this to me:
איך בין א שוויגער!!!
it's a friend's status on Whatsapp but Google cannot translate.
thanks for your help.
24 giu 2015 08:50
Risposte · 2
1
This is Yiddish, not Hebrew. I'm not a native Yiddish speaker, but I think that depending on the context it can mean "I am the law" or "I am a mother in law".
25 giugno 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Elisabeth
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Francese, Tedesco, Greco, Ebraico, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 consensi · 13 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
