Kyle
Lysepære Hvilket uttrykk bruker nordmenn for å beskrive at en lysepære ikke lenger fungerer? På engelsk sier vi 'the bulb burned out.'
24 giu 2015 15:48
Risposte · 2
Light bulb = lyspære (uten "e" i midten) Når en lyspære ikke lenger fungerer, og det ikke angis noe tidspunkt for når den sluttet å fungere, er det vanlig å si "pæra/pæren har gått" eller "pæra/pæren har sluttet å virke" ("the bulb has burned out") Når tidspunkt angis nærmere, brukes "pæra/pæren gikk [nå nettopp/for to timer siden/i morges/i går e.l.]" eller "pæra/pæren sluttet å virke [etter kun få dager/i forrige uke e.l.]"
25 giugno 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!