¿Otra manera de decir "No me resigno a olvidar los beneficios de la ciudad"?
Hola:
Busco otra manera en español de decir "No me resigno a olvidar todos los beneficios de la gran ciudad".
¿Es "conformarse con" un sinónimo de "resignarse a"? ¿Se puede decir "No me conformo con olvidar todos los beneficios de la gran ciudad."?
Saludos,
Martin
aunque son sinónimos y se pueden usar ambas frases, la segunda expresión suena un poco raro en Español. A mi parecer la primera expresión es más natural.
Saludos.
24 giugno 2015
0
1
0
Totalmente de acuerdo: No estoy dispuesto....
25 giugno 2015
0
0
0
Caroca, gracias por tu comentario y aviso. ¿Cómo expresarías tú el sentido de la frase "No me resigno a olvidar todos los beneficios de la gran ciudad" en español, utilizando otras palabras? ¿Estás de acuerdo con las propuestas como " No estoy dispuesto a olvidar todos los beneficios de la gran ciudad "?
25 giugno 2015
0
0
0
No debes usar ese sinónimo, al menos en España no se entendería. Ojo con los sinónimos. Muchas veces son frases hechas que si las sacas de su contexto no tienen significado, aunque el sinónimo tenga, aparentemente el mismo significado.
25 giugno 2015
0
0
0
- No me resigno a olvidar todos los beneficios de la gran ciudad
- No estoy dispuesto a olvidar todos los beneficios de la gran ciudad
- No estoy de acuerdo en olvidar los beneficios de la gran ciudad
La manera en que podrias ocupar la palabra conformar seria de la siguiente:
- No estoy conforme olvidando los beneficios de la gran ciudad
24 giugno 2015
0
0
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!