Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Follow your HEART
occupy the room , occupy up the room
I wonder if the both are correct.
Thanks in advance :)
25 giu 2015 00:19
Risposte · 2
2
Only "occupy the room" is correct, you can't "occupy up" anything in English.
25 giugno 2015
1
As Sam said the term "occupy the room" is the only correct one out of the two since in English it is grammatically impossible to say "occupy up the room" in any situation.
25 giugno 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Follow your HEART
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 consensi · 1 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
