Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Emma
Do you say "I thank you with all my heart" or " I thank you from my heart " ? Something else ?
1 lug 2015 06:23
Risposte · 4
3
You can say
1) "Thank you with all my heart" (More normal but VERY emphatic. If you're not very serious and extremely thankful it can appear to be insincere)
2) "Thank you from the bottom of my heart" (You can use this, but its kind of an odd expression)
In general, you drop the "I" in expressions of gratitude that use "thank". Its strangely formal, even in writing. However you can say "I greatly appreciate..." where ... is whatever you appreciate (e.g. 'your help', 'the gesture' etc).
1 luglio 2015
1
I'm not effusive enough to say either! ;^)
But if I did, I would probably either say 'Thank you from the bottom of my heart', or possibly 'I thank you with all my heart'.
1 luglio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Emma
Competenze linguistiche
Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli