Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
面包糖糖
what does "light-up"here mean? is it buring? or just shinning? His father in light-up bunny ears that made Selina belly-laugh. The pleasure on his grandmother’s face when he gave her a pretty bowl filled with mixed spring bulbs in fragrant bloom.
1 lug 2015 14:25
1
0
Risposte · 1
0
"Light-up" here is an adjective that explains the bunny ears have a light inside them that turn on and off. Shining would be a good description. Because the light would be shining. Here is a picture.
http://glosticks.co.uk/400-389-large/led-pink-light-up-flashing-bunny-ears.jpg
1 luglio 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
面包糖糖
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
13 consensi · 3 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
11 consensi · 4 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.