Seninle 8.30'da buluşmak mümkün olacak mı bilmiyorum çünkü dersim 9 da bitecek.
6 luglio 2015
2
1
0
Mo sé si sea posible encontrarnos a las 8:30 porque mi clase terminará a las 9 :)
14 settembre 2015
0
0
0
Clearly you can not meet at 8.3! Why you need to use "if it is possible?"
İstediğin çeviri: Seninle 8.30'da buluşabilir miyim bilmiyorum çünkü dersim 9 da bitiyor.
Olması gereken: 8.30'da buluşamayız çünkü dersim 9'da bitiyor.
22 luglio 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!