Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
HyunWook Park
Is it correct to say 'I am very tired from work'?
Is it correct to say 'I am very tired from work'?
What I mean is I am tired because I worked a lot. I don't mean I am tired of working though :).
Thanks a lot for your help in advance.
Hyunwook
6 lug 2015 16:04
Risposte · 4
1
'I am very tired from work' is fine, meaning you are worn out because you have been working hard.
If you wanted to say you are fed up of your job, you use 'of' as the preposition rather than 'from'.
I am tired of my work/I am tired of my job.
6 luglio 2015
1
I would say "I had a very tiring day at work today",
6 luglio 2015
I've googled it and no related usage. I think "exhausted" is more like what you described.
6 luglio 2015
To be more clear, I would say "I am very tired from all the work I did." :)
6 luglio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
HyunWook Park
Competenze linguistiche
Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
