sunny
请问 隐私\开放这两个词用英文怎么说呀
7 set 2008 03:48
Risposte · 4
2
Hi Sunny. 隐私 ~= "privacy" or "private" depending on the exact context. 開放 strictly translated means "to open", but could be said in multiple ways depending on the context. It means "to open" something that was once private, or inaccessible. I could "release" papers that were once restricted. The government could "lift" a ban on chewing gum. So "開放" can actually be translated in a few ways.
7 settembre 2008
1
privacy/non-privacy
8 settembre 2008
1
private open or public is that what you want?
7 settembre 2008
我实在不明白是什么意思!
7 settembre 2008
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!