Zhang
La demolition de la Bastille,ce symbole de la barbarie,n'en est pas..... La demolition de la Bastille'ce symbole de la barbarie,n'en est pas moins decidee et commencee sur-le-champ. I don't understand much of the structure of last sentence. 1.What is the effect of "en" in last sentence? 2.How to understand "n'en est pas moins"? Thanks.
9 lug 2015 14:57
Risposte · 4
1
"n'en est pas moins" is a construction which means something is surprising if we refer to what we know of the context. "Il sait que fumer est mauvais pour lui, il n'en continue pas moins à acheter des cigarettes." "He knows smoking is bad for him, yet he keeps on buying cigarettes." So it is (more or less) an equivalent to "yet", I think. "en" refers to the context of the sentence, it links to the reasons which explain why this decision (destroy the Bastille) is surprising.
10 luglio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!