Andrea
Come si dice: l'inquietudine è la mia compagna quotidiana?
12 lug 2015 22:35
Risposte · 3
4
Ciao Andrea! Ci sono diversi modi di dire questa frase. Credo che la forma più popolare è: "A PREOCUPAÇÃO É A MINHA COMPANHEIRA DIÁRIA" NOTA - "l'inquietudine" può essere tradotta come "a preocupação", "a inquietação", "o desassossego", "a apreensão". - "compagna" può essere tradotta come "companheira", "acompanhante". - "quotidiana" può essere tradotta come "diária", "quotidiana". Quindi anche se puó dire: "A inquietação é a minha companheira diária" "A preocupação é a minha acompanhante diária" "A apreensão é a minha companheira quotidiana" etc.
14 luglio 2015
4
A preocupação é a minha companheira diária. .... ma anche se può dire "A inquietação é a minha companheira diária" Te desejo a paciência brasileira como companheira diária. Saudações
13 luglio 2015
1
Inquietude é minha companhia cotidiana.
12 luglio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!