Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Zhao
what's the English for "不好意思,让你久等了!“
Sorry to keep you waiting!
还是
Sorry to keep you waiting so long!
请问哪一种说法更地道?还是有其它更好的说法?谢谢!
23 lug 2015 00:42
Risposte · 8
4
"Sorry for making you wait a long time!" would be the most literally translation I think, but it's not very natural. "Sorry for making you wait so long!" sounds a lot better.
23 luglio 2015
2
I think the closest in English is "I'm so sorry you had to wait so long!"
23 luglio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Zhao
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
