Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
小豆丁2014
what does "take the option of a poke in the eye with a sharp stick"mean?
She spun again. “The woman who wore this, she was daring, even a little reckless, and absolutely sure of herself.”
“It suits you.”
“Thanks, because it’s fabulous. You know with what we’ve found and cataloged already, you could have a fashion museum right up here.”
“I’ll take the option of a poke in the eye with a sharp stick.”
Men would be men, she supposed, and she had no desire to change that status.
“Okay, not here, but you definitely have enough for a fantastic dis-play in Hester’s museum. One day.”
25 lug 2015 14:31
Risposte · 3
Comes from the saying "better than a poke in the eye (with a sharp stick)"
Meaning welcome or pleasing, even if other circumstances might be better:
"I got debt—not a huge amount but better than a poke in the eye with a sharp stick"
I hope that explains it for you.
25 luglio 2015
It means she really doesn't want to do what has been suggested. Getting poked in the eye with a stick would be very unpleasant, so if you choose that over something else, the other option must be very unappealing.
25 luglio 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
小豆丁2014
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
