Both are correct. 내 is casual and 저의 is formal.
나 is the casual version of I
저 is the formal version of I
When you want to say 'my' you add 의 to end
나의
저의
but often words in Korean are made shorter for ease of pronunciation.
나의 becomes 내
저의 becomes 제
It's more common to see '내' than '나의'
27 luglio 2015
1
4
0
Thanks a lot sujin kim :)
28 luglio 2015
0
0
0
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
27 luglio 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!