Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Aaron O
¿Dirías «Un registro del centro nos habría llevado mucho más tiempo del que nos quedaba.»? ¿Dirías «Un registro del centro nos habría llevado mucho más tiempo del que nos quedaba.»? ¿Quedaba? ¿Quedara? ¿Tiene sentido? ¡Gracias por la ayuda!
28 lug 2015 15:05
2
0
Risposte · 2
1
"Un registro del centro nos habría llevado mas tiempo del que teníamos". Sería más correcto.
29 luglio 2015
0
1
0
Es correcto y tiene sentido. Yo posiblemente hubiera utilizado "...del que teníamos" pero es cuestión de gustos.
28 luglio 2015
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Aaron O
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Spagnolo
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
di
13 consensi · 3 Commenti
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
di
12 consensi · 5 Commenti
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
di
46 consensi · 21 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.