祝福
نهار and يوم What is the difference between نهار and يوم ? Could you please give me some examples with these words. Jazakum Llahu khairan in advance.
30 lug 2015 19:42
Risposte · 12
1
the answers is wrong, there's no difference between يوم and نهار .. in Quran " سبع ليال وثمانية أيام " and " ومن آناء الليل فسبّح وأطراف النهار " .. as you can see the opposite to them is " ليل " and both of them is used to express the "day" from dawn to sunset.
31 luglio 2015
1
يوم = day the 24 hours نهار = it means a part of the day it starts at morning and ends at sunset
30 luglio 2015
1
يوم = day (the 24 hours) نهار = day (when the sun is up in the sky, the opposite is لَيْل = night)
30 luglio 2015
1
If the words يوم and نهار have one meaning, it means that one of them is useless, nowadays, we use the word يوم in an astronomical sense, wich means 24 hours (and it's legal) . on the other hand; نهار means the period between sunrise and sunset. If I said "سألتقي بك يوم الجمعة" ", it means at any hour on Friday, daylight or night. but if I sadi " سألتقي بك نهار الجمعة" it means only in daylight. Even though, you can use يوم in the place of نهار, but the opposite is incorrect. it's not correct that يوم and نهار have the same meaning, and it's tricky, so don't confuse yourself.
1 agosto 2015
يوم means all 24-hours. نهار means the part of the day that start with sunrise and ends with sunset.
30 luglio 2015
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!