Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ellysse
what is the difference between "حين"، "ما"، and "حينما"?
are they interchangeable or do you use them in different situations/sentence structures?
1 ago 2015 23:33
Risposte · 7
1
but " حينما" when want to talk about something happend in a Specific time
like : حينما اشرقت الشمس اصبح الجو جميل
got it ?
2 agosto 2015
1
look "عندما " you say it when you want to talk about do something in Specific place
like : عندما كنا في مكة زرت صديقتي
2 agosto 2015
We can't use these adverbs to describe places.
Unfortunately "look "عندما " you say it when you want to talk about do something in Specific place
like : عندما كنا في مكة زرت صديقتي"
is not completely right.
2 agosto 2015
well actually there is not specific or clear different between عندما ,حين and حينما.
they all mean when (talking about specific time in which action was happened)
We called this in Arabic (ظرف زمان) (adverb of time).
This is a short summery of your question.
2 agosto 2015
sorry, I meant "عندما" not "ما"
1 agosto 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ellysse
Competenze linguistiche
Arabo, Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Arabo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 consensi · 3 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
