しゅんた
お疲れ様 英語にはお疲れ様やお疲れのような語はあるのでしょうか?
3 ago 2015 12:00
Risposte · 2
お疲れ様 = Good job, thank you for the hard work!
3 agosto 2015
The closest translation I've heard is, colloquially, "Break a leg," or anything regarding "Good luck." I believe お疲れ様 is actually a shorter version of a longer statement?
3 agosto 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!