Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ali
Kann man das erklaren. Bitte in Englisch.
Kann man das erklaren. Bitte in Englisch."Herausforderung, keine Überforderung"forderung is demand, how does this makes:Challenge, not overwork?Danke.
20 ago 2015 08:37
Risposte · 7
1
"über" as a prefix can mean "too (much)". "Überforderung" is "too big a challenge", "too much of a challenge". If somebody's job is too challenging for them, then too much is demanded of him, i.e. he is overworked. (Or maybe he just isn't the right person for the job and should never have been hired in that capacity, but let's not talk about that, okay? ;) )
Does that make things clearer?
All the best,
Susanne
20 agosto 2015
1
It's something like a challenge with no excessive demands.
*I'm not sure.
20 agosto 2015
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ali
Competenze linguistiche
Arabo, Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Giapponese, Urdu
Lingua di apprendimento
Arabo, Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
13 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli